21 Comments This discussion is locked.
Cardinal numbers that are determiners, but also describe a noun so become an adjective (at least until recently in English learning:
Determiners and Adjectives
Until recently, English teaching in schools did not take determiners into account. Many determiners were simply lumped into the category of “adjectives,” which works for some but certainly not for all.
Adjectives have primarily three functions: they modify noun phrases, or complement the object or subject of a sentence.
The function of a determiner is to express proximity, relationship, quantity, and definiteness.
Determiners are not gradable as are adjectives. For example, a person may be angry, angrier, or the angriest. A person can not be “her-est” or “the-est.”
Determiners are usually necessary (or obligatory) in a sentence, whereas adjectives are not.
Adjectives, unlike determiners, cannot have corresponding pronouns.
Adjectives and determiners are distinct from one another and cannot simply be lumped into the same category.
I found this using Linguee - 'Subgrupos incluir ainda as estatísticas da amostra importante (por exemplo, média, o valor mediano, etc)' - which seems to show the use of 'média' for 'mean' and 'o valor mediano' for 'median value'. Particular types of mean can be found here also e.g. 'média aritmética' and 'média ponderada' (arithmetic mean and weighted average). Hope this helps
- Mean: The average value of the entire set of numbers.
- Mode: The number which appears most often in a set of numbers.
- Median: The middle value between the largest and smallest in a set of numbers.
- Range: The difference between the largest and smallest in a set of numbers.
av·er·age (ˈav(ə)rij/) noun
- a number expressing the central or typical value in a set of data, in particular the mode, median, or (most commonly) the mean, which is calculated by dividing the sum of the values in the set by their number.
I do not believe you read my answer correctly. Average can be defined as all of those, in English, so they likely can also in Portuguese.
Anyway, the answer was not just for MattBenet, but for all who read and do not fully understand the differences and the similarities, which it seems are many in these comments. I am sorry you disliked my contribution so much.
Bowling average, golf average, batting average, points per game, conversion average (attempts made versus attempts successful as in shots made in basketball or amounts of web page landings to sign-ups), average sales, grade point average, attendance average, average on-time arrivals, average speed to get somewhere, average gas mileage (or average liters per 100k), average price, average weight...
Also average temperature.
a régua is the ruler/scale
a escala is the scale (weights)
fita métrica is a tape measure
Decibelímetro is a sound meter
Velocímetro (cool word, que legal) is speedometer
Finally, a "Yard Stick" is "Vara de Jardim" in Portuguese. :D