1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ellos pasan."

"Ellos pasan."

Traducción:Sie gehen vorbei.

February 8, 2015

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JAVillaverde

No exactamente: "Vorbeigehen" es pasar por delante de algo o alguien; "Vorübergehen" es pasar, al igual que "Passieren".


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

ellos pasan por un sitio o ellos pasan de hacerlo ?

o se puede usar en los dos casos?

Danke


https://www.duolingo.com/profile/pollicleta

Gehen vorbei es pasan por un sitio


https://www.duolingo.com/profile/vrodrigo84

vorbeigehen, vorübergehen, passieren... todos sinónimos?


https://www.duolingo.com/profile/AngelSolor3

überspringen significa saltar.


https://www.duolingo.com/profile/MarioGuevara0

Si Uds. lo ponen como "Sie gehen vorbei", ¿por qué luego lo califican mal, dando como respuesta "Sie kommen vorbei"?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.