I think "Il cavallo è un animale." would have so much more sense.
The frase sounds correct in spanish and italian. Un cavallo e un animale. Un caballo es un animal. A horse is an animal.
Un cavallo è un cavallo. Naturalmente, naturalmente.
Yeah, I'm also quite bored about the banality of some phrases. Hahaha
and like they say, you can always learn something new
Learning italian AND important animal facts!
Since the app size reduced after the update, the sound quality has decreased? The normal speed seems agonizingly fast.
Yea, I heard something like 'un cavalloi un animale'
What is the difference between un' and un?
un' do you use by vowel (a,e,i,o,u) feminine and un do you use by masculine
"un cavallo è un animale" is a correct one. Why is that? I thought that it should be "un cavallo è un' animale"
It is stupid to repeat the same in every exercize.
If i dont want to learn the animals can i skip it and still get access to all the other lessons
My whole life has changed
"The horse is an animal" should be accepted, since it has the same meaning.