I think "Il cavallo è un animale." would have so much more sense.
The frase sounds correct in spanish and italian. Un cavallo e un animale. Un caballo es un animal. A horse is an animal.
Un cavallo è un cavallo. Naturalmente, naturalmente.
Yeah, I'm also quite bored about the banality of some phrases. Hahaha
and like they say, you can always learn something new
What is the difference between un' and un?
there is no difference
un' do you use by vowel (a,e,i,o,u) feminine and un do you use by masculine
"un cavallo è un animale" is a correct one. Why is that? I thought that it should be "un cavallo è un' animale"
Learning italian AND important animal facts!
the audio wouldn't work for me in slow mode or reguar speed, so i got this one wrong :\
Since the app size reduced after the update, the sound quality has decreased? The normal speed seems agonizingly fast.
It is stupid to repeat the same in every exercize.