"Youworktoomuch."

Překlad:Příliš pracuješ.

před 3 roky

12 komentářů


https://www.duolingo.com/HelenaTran2

šlo by přeložit:"Pracuješ až příliš?"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nalim1975

Šla by tato věta přeložit do ČJ jako "příliš moc pracuješ?"

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ano, nevidím důvod, proč by nešla

před 3 roky

https://www.duolingo.com/lafaska

Proc nejde odpoved "ty pracujes tak moc" ?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Protoze neodpovida vyznam originalni vety. Kdyby byl ukol prekladat "You work so much" slo by.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ZazaLove1

Išla by veta preložit : Pracuješ mnoho?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Too much není jen mnoho, ale příliš.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MartinKub

A co "pracuješ hodně" ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ale on nepracuje hodně, on pracuje příliš :-)

A v Aj by se vaše věta řekla "You work a lot"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/JanKuera4

Také by mě zajímalo, jestli to lze přeložit jako:,, Pracuješ až příliš."?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/QokjvYDD

A "pracuješ příliš" je špatně proč?!?!?!?

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/Ivo150846

Ty fungujes přiliš. By nešlo? They just work. Je proste funguji. Tak obdobné "fungujes přiliš".....

před 4 týdny
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.