I don't understand when to use lille vs. liten. They both mean "little", but I guess the former is used to denote an amount, as in a little sugar?
An amount is lite. "Lite socker" a little sugar
liten is indefinite and predicative (used after 'is'). "En liten hund" a small dog, "Min hund är liten" my dog is small.
lilla is definite. "Den lilla hunden" the small dog
So is liten with hund, pojke, flicka and lilla with hunden, pojken, flickan?
So why can't we say "En lille pojke"? Can't we use lille for males?
I am almost sure that en lille pojke works perfectly but let' s listen to a native´s opinion.
it seems that lille, lilla are for definites and possesives only.
It wasn't accepted for me.
I think it's "en liten pojke" but it would be "min lille pojke" (definite/possesive) but I'm not sure
What is wrong with "en små pojke"?
Små is used for plurals.
Why liten if its not pojken
Why does lille have the n on the end?