"Wirhaben,waswirverdienen."

Traducción:Tenemos lo que merecemos.

Hace 3 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/Franibamo

Verdienen no era exclusivo con ganar dinero?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/El_Rockero_
El_Rockero_
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

La vez anterior puse "Nosotros tenemos lo que nosotros merecemos" y me la tomaron como mala. No es la primera vez que me pasa esto. ¿Hay alguna regla que prohiba incluir el sujeto (si es pronombre) en la oración subordinada?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

No, por lo que sé no hay. La única razón es que nos olvidamos de ello cuando traducimos las frases. O al menos yo....no sé qué tal los demás contribuidores xD. Me fijo mucho en no olvidar los pronombres personales al principio, y después se me escapa que fue posible ponerlos una segunda vez.

Yo no conozco ninguna regla que prohibe poner el pronombre personal en el lugar que tú propones, por eso, lo he agregado al sistema. Y eso es lo que te sugiero hacer en continuación. Siempre cuando veas que falta el pronombre, reporta la frase con el botón "reportar".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MaPfe
MaPfe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 183

Hola... cuando hay más de un verbo en una oración, es suficiente mencionar una vez el pronombre personal sujeto . Una repetición del sujeto es innecesaria, a menos que con esa reiteración se busque determinado efecto. :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/bpmircea
bpmircea
  • 25
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1589

pero queda un poco cargada la frase, no?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jss.___
jss.___
  • 22
  • 17
  • 3
  • 233

Yo no pondría el sujeto delante del segundo verbo porque es el mismo del primero. Suena raro, aunque quizá se podría imaginar una situación en la que ese «nosotros» tuviera un valor enfático.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JohnHenryFord

Más que tratarse de una regla, simplemente no suena natural, a menos que quieras enfatizar el pronombre.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/JeyssonVerOlaya

¿"Was" es un "lo que"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jss.___
jss.___
  • 22
  • 17
  • 3
  • 233

Was significa «que». Lo que pasa es que en español en casos como el del ejemplo es necesario anteponer el artículo neutro «lo».

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JairoLpez17

Es que el error a veces, es querer traducir en forma literal, lo queda sin sentido la frase.

Hace 1 año
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.