Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"On čte ty noviny."

Překlad:He reads the newspaper.

před 3 roky

3 komentáře


https://www.duolingo.com/labi846246

Nemalo by to byť he "read" the newspapers pretože je to množné čislo?A kedže je to množne čislo ukazuje mi že správna odpoved by mohla byt aj "newspaper" bez S.Jak to?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Zaprvé: Tvar slovesa se vztahuje k podmětu - což je v této větě "on". Tudíž zapamatovat, že "he, she, it reads" - v přítomném čase vždy. Noviny s tím tady nemají co dělat.

Zadruhé: Noviny jsou v češtině pomnožné - tj říkáme jedny noviny. V angličtině ovšem nikoliv, to znamená jeden kus novin = "newspaper". Vícero různých novin = "newspapers".

Zatřetí: "Paper" a tudíž i "newspaper" mohou být nepočítatelné. Více k nepočítatelnosti např. zde: http://www.helpforenglish.cz/article/2006082501-pocitatelna-a-nepocitatelna-podstatna-jmena

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Mr.Creeper2003

když je ve věrě třetí osoba jednotného čísla např he,she,it,tak se uslovesa vždy píše ,,s"

před 3 roky