1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "They have shirts."

"They have shirts."

Traduzione:Loro hanno delle camicie.

August 10, 2013

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/mayalazyhorse

audio pessimo, si sente shorts (pantaloncini) e non shirts


https://www.duolingo.com/profile/matteomure1

è vero ha fregato anche me


https://www.duolingo.com/profile/DenisBusca

La traduzione corretta non è "loro hanno delle camicie" ma "loro hanno le camicie". La parola "delle" dovrebbe essere tradotta con "some".


https://www.duolingo.com/profile/Carmengarlic

Ho scritto "camice" è me l'ha dato sbagliato.


https://www.duolingo.com/profile/omaka7

E ripassare l'italiano prima di voler studiare altre lingue


https://www.duolingo.com/profile/EmiLy41

ci credo! si scrive camicie


https://www.duolingo.com/profile/JexTeller

che figura! hai scritto cami"ce" ,per capirci il camice dei medici, intanto dovevi scrivere cami"cie"...la risp.di omaka7 e da applausi


https://www.duolingo.com/profile/Martina758560

avevo scritto "camice" in vece di camicie …. forse è per quello che me l'ha data sbagliata?


https://www.duolingo.com/profile/ciro261

Camice o magliette, sempre traduzioni strampalate e disorientanti... Complimenti per la vostra chiarezza


https://www.duolingo.com/profile/Liliana639106

Mi da sempre sbagliata la frase corretta e nella parte in rosso la scrive esattamente come l'ho scritta io:" io hanno delle camice"

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.