Translation:Where is all that noise coming from?
Isn`t she saying "ifra" and not "fra"?
"where does all the noise come from" Could someone explain to me why this is wrong?
I had the same question. How would we know that it is "that" and not "the"?
I believe the Danish would need to be "Hvor kommer al støjen fra" then. Den støj means that noise, and støjen means the noise.