"Din generation har svarta kläder."
Translation:Your generation has black clothes.
46 CommentsThis discussion is locked.
The initial ‘g’ is soft, and pronounced roughly equivalently to the ‘y’ in the English word ‘you’, so it kind of blends into the following vowel here.
The final ‘tion’ is the really tricky part here. Much like how in English the same suffix gets pronounced very differently from how it’s written, in Swedish it’s pronounced roughly as if it were written ‘sjon’, with the typical sj sound being used, resulting in something roughly similar to the English word ‘hone’. You can find the same pronunciation in other places as well, such as ‘internationell’
1320
Yes, "has" is used for third person singular, so for he, she and it, as you say. In this sentence, "your generation" is an "it", so it uses "has".
875
This is a case of collectives. One would say your generation has left its mark on history but it is the members of the generation that have black clothes. The team is large means it has many members; the team are large means it is composed of members who are large. This is perhaps a fine point of proper English that is fading into oblivion.
646
As I found - sion, tion pronounces as SHUN or H(F)HUN (something middle between H and F) - depends on regions of Sweden. Also skj, stj, sj, ch give this sound. And g pronounces as J before e, i, y, ö, ä, j and when rg, lg in end of words. Sorry if I'm wrong. My recommendation is to find pronunciation rules in Swedish, it helped me a lot.