1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Mají málo knih."

"Mají málo knih."

Překlad:They have few books.

February 8, 2015

6 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/ezel.tt

překlad z CJ do AJ - napsala jsem "They have a few books." -> špatně (má to být bez "a"); o pár vět dříve se měla překládat z AJ do CJ věta "They have a few books." Tak jak je to tedy správně?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Gramaticky jsou obe v poradku, ale vyznamy jsou totalne odlisne. "A few" = "několik" zatimco "few" = "málo".


https://www.duolingo.com/profile/ezel.tt

ach jo :-) díky


https://www.duolingo.com/profile/Steepan

Muze byt: "they have lot of books"?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Teď jsi to jaksi úplně domotal :-)

Věta "Mají hodně knih" by byla bud "They have a lot of books" a nebo "lots of books" a nikdy ne to co si napsal.

No a "málo knih" máš přeloženo nahoře...


https://www.duolingo.com/profile/Mary4448

napsala jsem They have little books. to nelze??? Dík

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.