"La embajadora estuvo en esa reunión."

Tradução:A embaixadora esteve nessa reunião.

February 8, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/yuriebc

Nessa reunião deveria aceitar

March 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/danyarilla

EMBAIXATRIZ

February 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DanielSpinelli

Na verdade, "Embaixadora" é a mulher que exerce o cargo diplomático. "Embaixatriz" é a esposa do embaixador.

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlejandroC150367

As duas sao corretas, já adicionei. Obrigado !

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ThaysBachRosa

Qual a diferença entre "esteve" e "estava"? Coloquei "estava" e deu errado.

June 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marcelmesmo

São tempos verbais diferentes. Estava dá sentido de continuidade, esteve dá sentido de algo com final.

August 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elfridek

É a mesma coisa, tanto faz no português essa ou esta.

July 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeG492549

"Nesta" e "Nessa" não são diferentes!!!!! Em inglês quando se usa "nessa", tá errado e manda corrigir para "nesta". Em espanhol quando se usa "nesta" manda corrigir pra "nessa"? Sem padrão nenhum de correção! Decepcionado com esses erros mínimos e bestas!

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DelfinoJose

Protesto

June 12, 2019
Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.