"Han är hennes sekreterare."

Translation:He is her secretary.

February 8, 2015



Ni kunde ha sagt "Hon är hans sekretarare" men du har inte gjort det. bra :)

August 15, 2015


We actively try to not fall into gender stereotypes with the course sentences. :)

October 7, 2015


Hopefully we'll get to a time where people don't feel the need to mention it.

October 12, 2017


You totally rock ^__^v

November 29, 2016


Appreciating the less conventional gender roles in some of these lessons!

September 1, 2017


Go duo for non standard gender roles!

November 25, 2017


What is the difference between 'henne' and 'hennes'?

June 9, 2015


'henne' is the direct object form, meaning 'her' as in: Han älskar henne (He loves her)

but 'hennes' is the possessive form, meaning 'her' or 'hers' as in: Kjolen är inte hennes (The skirt is not hers) Hennes bil är röd (Her car is red)

June 13, 2015


Do people still use sekreterare? In the States people use assistant.

October 15, 2015


Yes, it's a common word, but it might be the case that Swedish uses it more generally in English. My colleagues at work have the title "medicinsk sekreterare", but they're not anybody's personal secretary, rather doing administrative healthcare work.

October 15, 2015


I am in the States and think of secretary as someone who writes memos, prints and get papers, takes calls, and schedule meetings. While an assistant may do these things, they will get more job experience by doing small projects, writing research papers, etc. I would also consider secretary as more generalised, while assistants can be administrative, legal, lab, etc.

March 3, 2016


In the US some of the highest political positions in the country are secretaries :)

February 17, 2017


Thank you duo team for reverting gender roles a bit :)

January 28, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.