"Ella almuerza."

Traducción:Sie isst Mittagessen.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/juanmaga94

Mit mitad/tag dia/essen comer

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlexGonher

Porque en otros traductores lo traduce como Sie hat Mittagessen?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EAI1
EAI1
  • 9
  • 7
  • 3

AlexGonher Sie hat Mittagessen = elle tiene el almuerzo. En esa oración en ningún lugar te da la acción de comer, debes emplear el verbo Essen en 3ra persona del singular isst.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DanielaPho

No recuerdo haber practicado está palabra!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/janromo

Yo casi tampoco

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/-Locky-
-Locky-
  • 25
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10

"sie isst Mittagessen" ella come (el) almuerzo. Hay alguna otra forma de decir que ella almuerza sólo usando un verbo?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/angelach1199

Esta mal decir: "sie nimmt Mittagessen". ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CarlosC15.
CarlosC15.
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2

Hola! Por lo que he entendido "Mittagessen" no es un verbo, sino que va precedido del verbo tomar/comer, es cierto? Muchas gracias y un saludo! :D

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.