https://www.duolingo.com/Nibeh

"Il faut appeler un chat un chat."

Nibeh
  • 22
  • 17
  • 12
  • 12
  • 12
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5

Hallo,

eigentlich heißt der Satz "Il faut appeler un chat un chat" doch "Man muss eine Katze eine Katze nennen", oder?

In der Lektion heißt der Satz aber "Man muss das Kind beim Namen nennen" oder "Man muss die Dinge beim Namen nennen."

Ist der Satz also ein Sprichwort? Und wieso ist eine mögliche Übersetzung gerade "Man muss das Kind beim Namen nennen"?

Ich freue mich auf Erklärungen.

MfG

Vor 3 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/brombeertoni

Ich denke, es soll bedeuten: Sprich direkt das Problem an und rede nicht drum herum. Ein anderes Sprichwort meint m.E. das gleiche: "Nenne Roß und Reiter beim Namen"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Benschop
Benschop
  • 14
  • 12
  • 12

Ganz genau, es handelt sich hierbei um ein Sprichwort, das eben nicht Wort für Wort zu übersetzen ist.

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.