Limba engleza nu se traduce motamo. Cum la noi in limba romana banca are mai multe intelesuri, la fel si in limba engleza in functie de context "like" poate insemna a "a place" sau "precum/ca"
nu este o traducere corecta
Nu i buna propozitia
Nene iancule hotărăștete băăă cînd si unde ii folosim pe ❤❤❤❤❤❤❤❤❤ "like"