"Here are your keys."

Traduction :Voilà vos clés.

February 9, 2015

14 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/franmo12

Peut-on avoir une explication? Here are = voici ????

March 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dereckduquebec

"Tes clés sont là" m'a été refusées et pourtant sa me semble bon !

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Tes clés sont . = Your keys are there.

Tes clés sont ici. = Your keys are here.

Here are your keys. = Voici tes clés.

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jean-lou

pourquoi DL traduit par "Voila vos clés" ce devrait être "There are your keys"

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Philifx

moi aussi ! c'est trop injuste...

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JaguarXe

Lol... Abuse pas

September 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Demaimay

Voici tes clés here. Voilà tes clés there

September 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sandra645468

Pourtant là c'est l'inverse here pour voilà

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SylvainPAS

"Ici il y a tes clés" m'a été refusé.

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Philifx

sans doute à cause de l'ordre des mots.

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/chalm2

j'ai bien prononcé je ne comprends pas

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/chevalier696703

Here are =voivi où est le verbe ?

May 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jeanne226607

Je pensais que here=voici et que there=voilà ???

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlIlDt

Je crois que c'est une sorte d'expression, si je ne trompe pas, quand on apporte quelque chose à quelqu'un on lui dira "here you are" qui va être traduit par "et voilà".

May 23, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.