"Ilpesceèeconomicooggi."

Traduction :Le poisson n'est pas cher aujourd'hui.

il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/PauleDuq

il y a en francais une petite difference de sens entre bon marché et economique.je ne traduirai pas economico par bon marché

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nat491504
Nat491504
  • 25
  • 16
  • 9
  • 91

Economique et bon marché peuvent être acceptés . On peut faire une économie en achetant quelque chose bon marché.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/johans2103

Salut Paule, et quelle est la difference? je ne comprend pas.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/citrwon

On utilise "bon marché" dans le sens "pas cher" alors que "économique" va être plutôt utilisé pour qualifier une action. Par exemple, le fait de "prendre un avion low-cost" est économique, alors que "l'avion low-cost" est bon marché.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/johans2103

Ahhh...je vois, merci :)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AlexTurlet1

Poirquoi pas. Non e caro. ?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 22

Oggi , il pesce è economico !

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/ZXJpETk9

pourquoi n'y a t il pas la négation

il y a 2 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.