"Non avrai creduto le sue parole."

Traduction :Tu n'auras pas cru ses paroles.

il y a 3 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/wolain
wolain
  • 22
  • 14

tu n'auras PAS cru

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/nonono1616
nonono1616
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5
  • 3
  • 2
  • 8

Tu n'auras PAS cru à ses mots. => signalé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/xapynono
xapynono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1390

Tu n'auras pas cru ses mots

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sir_2
Sir_2
  • 25
  • 24
  • 24
  • 24
  • 15
  • 14
  • 20

Qu'est-ce qui est mieux - ses mots ou à ses mots?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LynnBrigue

"Tu n'auras pas cru ses propos" devrait être accepté également

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

la phrase italienne devrait être "non avrai creduto ALLE sue parole" donc je supprime cet exercice.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Cet exercice a été supprimé le 09/06/2017. Si DL vous l'a présenté après cette date merci de laisser un message dans la discussion.

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.