"Ho un passaporto da questo paese."

Translation:I have a passport from this country.

August 11, 2013

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/maloewe

A question for the native speakers (English, American): Why isn't if "of this country"?

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/III3uster

Technically that makes sense too but you'd sound like a foreigner if you said that. Sometimes there is no reasonable explanation as to why we commonly say things one way instead of another. You just have to learn it without understanding why. I personally think the best way to say it is "I have this country's passport."

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/johnk1296

As a native speaker of English, I responded with "of this country," and it was considered incorrect.

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/wiplala

it would be "per questo paese"

October 17, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.