"The horse is yours"

Traducere:Calul este al tău

February 9, 2015

17 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/dintosul

Putea fi calul este al tau dar si calul este al vostru


https://www.duolingo.com/profile/Andrei713493

Este doar ,,Calul este al tău"


https://www.duolingo.com/profile/Andrei713493

Este foarrrte uşor


https://www.duolingo.com/profile/AndreiPant4

Sunt doua posibilitati: Calul este al vostru / Calul este al tau


https://www.duolingo.com/profile/luminitadt

Corect ar fi și : "Calul este al tău" nu "Calul e al tău"


https://www.duolingo.com/profile/dintosul

Dar poate fi si alta varianta


https://www.duolingo.com/profile/stanalexia

A fost foarte usor


https://www.duolingo.com/profile/spp.19

Da,ai dreptate luminitadt


https://www.duolingo.com/profile/BoysBattle108335

Easy pesy lemon sqezee


https://www.duolingo.com/profile/iacob_crazy1

Am apasat verifica din greseala inainte sa completez fraza


https://www.duolingo.com/profile/LudmilaPan8

Și eu, iacob329766 ! Trebuie să fim atenți!!!


https://www.duolingo.com/profile/BoysBattle108335

Exact!!Cum ai ghicit...băi


https://www.duolingo.com/profile/Viorel1952

raspunsul meu este bun

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.