"Pigerne har nederdele på."
Translation:The girls are wearing skirts.
A good way to remeber how to say you are wearing things is to think about it as, i have ____on.
Forget rød grød med fløde. Nederdele is the hardest to say in a sentance.
Ah! The suggestions for har and på as wearing threw me off. A literal translation is "have on."
Could a literal translation of nederdele be "lower part"? (As in German "niederes Teil")?