"Nech mi jedno jablko."

Překlad:Save an apple for me.

před 3 roky

2 komentáře


https://www.duolingo.com/Bugina

Pokud chcete tento překlad, melo by v zadání byt Schovej mi.... Když si dam do překladače slovo Nechat tak mi nenabidne Save ale právě Let, které jsem použila já. Nebo ne?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

LET je nechat ve vyznamu 'dovolit'. "Nechte me projit". "Nechte me si chvili vydechnout", ap. Nechat ve vyznamu 'zanechat nekomu neco' je, podle situace treba 'keep', 'save', 'hold'.

před 3 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.