1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "They have to find a new car."

"They have to find a new car."

Translation:De måste hitta en ny bil.

February 9, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SimoneWorl

And what is 'not have to'? I have heard you cannot say "De måste inte" but instead "de är inte tvungna"? Is that right?


https://www.duolingo.com/profile/MarcinM85

You can say "de behöver inte".


https://www.duolingo.com/profile/Menelion

have to. Why is blev tvungna incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/Arnauti

have to is more måste. For blev tvungna, I would say were forced to in English. There is also a difference in time here. have to is present, so if you were to use tvungen it would be är tvungna instead. It's still a bit stronger than have to and closer to are forced to.


https://www.duolingo.com/profile/tamara76b

then what is equal to the english have to? heeeel i am confused


https://www.duolingo.com/profile/Zmrzlina

"Måste" or "behöver" most likely.


https://www.duolingo.com/profile/Sabine444222

But behöver was not taken as a correct answer...?

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.