1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "That man has been arrested o…

"That man has been arrested over twenty times."

Translation:Den mand er blevet arresteret over tyve gange.

February 9, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/thomaslkjeldsen

"arrested" also translates to "anholdt"


https://www.duolingo.com/profile/debbie570435

Yeah i dont get it. On the danish crime shows they always use the word anhold.


https://www.duolingo.com/profile/ozwordnerd

I used anholdt and it wasn't accepted - baaaaah!


https://www.duolingo.com/profile/Blkx-Darkreaper

Why den mand and not manden here? And is er really necessary?

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.