"Voyhacialaderecha."

Tradução:Vou para a direita.

3 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/RONDAN13

Esse hacia me confunde

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Felipe_610252

Hacia pra mim é di verbo fazer hace hacia

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Mrcia289115

Eu coloquei "vou à direita". Por que não foi aceito?

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/0DayFlaw

Por que não "vou pela direita" também?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Sergio_Velasco

Creio eu uqe poderia ser aceita embora que essa tradução não é literal,até porque (hacia),não é traduzido apenas por uma unica palavra.nesta frase de forma literal deveria ser (para).veja http://www.bomespanhol.com.br/dica-do-dia/hacia

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jadermesquita

Gracias Sergio.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/LulaLivre2050

Pois dejo de ser comunista

10 meses atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.