"Attualmente non abbiamo acqua."

Traduzione:We currently do not have water.

5 anni fa

18 commenti


https://www.duolingo.com/toniluponi

Vorrei solo sapere perchè viene considerata errata la traduzione: "currently we have no water"; io l'ho sentita usare spesso.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mattibis76

Anch'io ho scritto così è mi da sbagliato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/botta94

non si può tradurre con: we currently haven't water?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/r.santoro

haven't si può usare solo se have è ausiliario, qui have è verbo principale quindi vuole l'ausiliario do

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Neera8
Neera8
  • 12
  • 10
  • 9

grazie della spiegazione!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/rukva

veramente l'uso dell''ausiliare do con il verbo avere è solo per l'americano. nell'inglese britannico puoi dire tranquilamente haven't got senza usare il do. Il problema è che quando lo fai il computer lo segna come errore, ma di fatto nell'inglese britannico quando usi il verbo avere come possesso non si usa il do

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

Non è normale.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/tonifenucciu

Perchè non accetta giusto "currently we have not water"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

Non è la forma attuale.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoG917071

Actually perché è sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/A-le-x
A-le-x
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2
  • 2

"Actually" significa "veramente"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/lolsk8r_

Ma se dopo have si usa got in teoria non serve do

4 anni fa

https://www.duolingo.com/massimilia670

Con "out of water" ho osato troppo vero?! :p

4 anni fa

https://www.duolingo.com/o0DeusEx0o

già :-D

4 anni fa

https://www.duolingo.com/oxana.kara

Perche non va bene: we currently haven't got water?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/franco.raz

We don't have water currently è proprio così sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/paolo_p
paolo_p
  • 15
  • 8
  • 4
  • 2

Da ciò che ho letto finora ancora non si capisce se haven't sia gousto o sbagliato. C'è chi può dare un parere autorevole?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/lodo85

Da solo è sbagliato, si puó scrivere have o have got in frasi affermative, che diventa don't have o haven't got, ma haven't da solo è un errore! Poi le terze persone singolari usano has got/does have o hasn't got/doesn't have

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.