Cercare means to look for.
"Per" would be wrong.
Thank you for anticipating in advance what we're all going to incorrectly complain about!
That's PERspicacity in action.
How come is it l'acqua and not just acqua? It accepted both l'acqua and just acqua, but I just got curious
I gather that "cerca" is one of those words that always goes with "della"? I tried to use "per l'acqua" and that didn't work.
Cerca means "he/she/it searches for", so you don't need the "per"
Thank you --cerca means he/she it searches for.
My answer matches but still it is wrong??