Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il n'y a plus de sel."

Traduction :No queda sal.

il y a 3 ans

15 commentaires


https://www.duolingo.com/FreeManStars
FreeManStars
  • 24
  • 20
  • 17
  • 10
  • 5
  • 4
  • 108

ya no = ne .. plus

ya no come = je ne mange plus

no come = je ne mange pas

ya no hay sal = il n'y a plus de sel

no hay sal = il n'y a pas de sel

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JuanRKilo
JuanRKilo
  • 25
  • 25
  • 19
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 287

"ne... plus" = "ya no" o "no... más"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/boline22

Il ne reste pas de sel=No queda (reste) sal.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/pinquick

pourquoi ya no hay sal? que veut dire le ya?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nokurkan
Nokurkan
  • 18
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

"Ya" signifie "déjà". Ex. : [J'ai déjà mangé.]→[Ya comí.]

Mais votre traduction me semble tout de même correcte.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/boline22

''Ya'' veut dire ''déjà'' en espagnol

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gillescito

''Ya'' veut dire déjà et plus. Voici quelques exemples: ''Ya no hay'' = ''il n'y en a plus'', ''ya no como'' = ''je ne mange plus'' etc... Ya? = Déjà? ''Ya que'' = ''puisque'', ''Vengo ya'' = ''je viens tout de suite'', ''el ladrón salió ya por la puerta, ya por la ventana'', le voleur est sorti soit par la porte, soit par la fenêtre'', ''ya lo sé'', ''je le sais bien''.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/boline22

Oui mais à quoi il sert ''YA'' au juste dans certaines phrases s'y ont ne le reconnaît pas dans la traduction en francais Gillescito. Merci en passant.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gillescito

On ne peut pas toujours reconnaître un mot dans une traduction, une traduction n'est pas toujours littérale. Je dirais que ''ya'' est un mot passe-partout, il s'utilise dans ''toutes les sauces''. C'est comme le verbe ''echar'', ex: Echar a perder, se gâter, echarse una cerveza, prendre une bière, echar un vistazo, jeter un coup d'oeil, echar un trago, boire un coup, echar una mano, donner un coup de main, et j'en passe.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/boline22

Et bien. Je note dans mon cartable, car je ne le savais pas. Merci pour cette recette de sauce. Ahaaaaaa.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/boline22

Est-ce qu'il faut qu'il soit au début de la phrase où on peut le mettre au milieu d'une phrase comme ''Voy a echar una cerveza''. Et j'ai une petite question de curiosité pour toi Gillescito. Est-ce que sa fait longtemps que tu étudies l'espagnol? Car tu as l'air à t'y connaître mon ami. Merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gillescito

Voy a echar una cerveza est bon et en ce qui concerne l'espagnol, j'ai commencé en 1997 et je continue d'apprendre et voici quelque chose qui va sûrement t'aider. http://www.espagnolfacile.com/exercices/exercice-espagnol-2/exercice-espagnol-64006.php

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/boline22

Merci pour ce lien qui va être très utile. Moi ça fait 2 ans, alors j'en aie encore beaucoup à apprendre, mais j'aime cette langue et je le fais par plaisir.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gillescito

Alors, il faut continuer, suerte!!!

il y a 1 an