"The man is drinking the wine."
Translation:Mannen dricker vinet.
5 CommentsThis discussion is locked.
We don't use a contiuous form like "is drinking" in Swedish (and if we had, the sentence would have been "mannen är drickande vinet" but that just sounds very weird :)).
So, "the man drinks the wine" and "the man is drinking the wine" will both be translated to "mannen dricker vinet".