"The man is drinking the wine."

Translation:Mannen dricker vinet.

February 10, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/mokane3562

Why is "mannen ar dricker vinet" wrong?

February 10, 2015

https://www.duolingo.com/HelenCarlsson

We don't use a contiuous form like "is drinking" in Swedish (and if we had, the sentence would have been "mannen är drickande vinet" but that just sounds very weird :)).

So, "the man drinks the wine" and "the man is drinking the wine" will both be translated to "mannen dricker vinet".

February 10, 2015

https://www.duolingo.com/JuliaWi.

Ja

January 1, 2017
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.