"Was sucht der Vogel da oben?"

Übersetzung:What is the bird looking for up there?

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Thunderbolt-1983

Der Satz hat für mich zwei möglich bedeutungen. Was sucht der Vogel da oben? Er such z.b. Nahrung oder Nistmaterial. Oder: Was sucht der Vogel da oben? Was hat er da oben verlohren/zu suchen, er darf da nicht hin.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Timurso53
Timurso53
  • 21
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6

Das war auch mein Problem

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/BodoDieckv
BodoDieckv
  • 21
  • 15
  • 270

Was ist der Unterschied zwischen searching und seeking

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Delta1212
Delta1212
  • 25
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4

I am searching for something = I am seeking something

Es gibt fast keinen Unterschied.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Malte910199
Malte910199
  • 25
  • 25
  • 22
  • 2
  • 86

To look for ist meine Übersetzung für Suchen. Die Duolingo-Lösung gefällt mir nicht. Is doing verstehe ich als Machen. Macht der Vogel oder sucht er. Das bleibt offen:-(

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.