"Per parlare alle donne useremo queste parole."

Traduction :Pour parler aux femmes, nous utiliserons ces mots.

February 10, 2015

11 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/utopitaliano

mais aussi : ... ces paroles"

February 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

Nous emploierons ces mots devrait être accepté. Signalé

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jeanine139435

dames est beaucoup plus élégant que femmes en français

November 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Heike333145

Oui, mais je crois que "les dames" serait "le signore" en italien.

July 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/blacroda

pourquoi ma réponse "nous emploierons ces mots" n'est-elle pas acceptée ? c'est strictement synonyme de "nous utiliserons"

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/blacroda

"emploieron"s devrait être accepté ; c'est exactement le même sens que "utiliserons"

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GrossAlain

''nous utiliserons ces mots pour parler aux femmes'' est refusé par DL!! c'est légèrement excessif non ??

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AnVandenBossche

pourquoi vous n'acceptez pas "dames"

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

Je suppose que c'est parce qu'une dame est una signora et qu'una donna est une femme?

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

Ah oui ? Lesquelles ??? (parole, parole, parole... ceci est une citation de Dalida ! Oui, quelle culture !)

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gigibau81

Dames plutôt que femmes me semblerait correct. ..

February 5, 2018
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.