Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Amo a cada uno de ellos."

Traducción:J'aime chacun d'entre eux.

Hace 3 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/ohroshh

Por qué "chacun d'entre eux"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SandraKann1
SandraKann1
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7
  • 6

Al parecer se puede usar las dos formas. Pero lo que más se utiliza, al menos de lo que he escuchado en el cotidiano, es "chacun d'entre"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fernandohbaruque

J'aime chacun d'eux. ¡Digo yo!.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisBoss2696

Pero no lo dice el Francés

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ricardosaeM8

Si dice 'amo' por qué no puedo decir 'J'adore' ? Cómo puedo saber la differencia entre 'aimer' y 'adorer'? Merci!

Hace 7 meses