"Mi abrigo no es azul."

Traducción:Il mio cappotto non è blu.

February 10, 2015

23 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Claudia322889

Cuando debo utilizar blu, y cuando azzurro?


https://www.duolingo.com/profile/LCristinaGior

"Azzurro" es un azul claro: Il cielo è azzurro.

"Blu" es un az l más oscuro: Il mare è azzurro.


https://www.duolingo.com/profile/LCristinaGior

Perdón: Il mare è blu.


https://www.duolingo.com/profile/Irma739018

Gracias! Comprendí la diferencia, ahora como se de que azul esta hablando? Creo que deberían ser mas específicos como decir, el mar o el cielo es azul...


https://www.duolingo.com/profile/matiasigancia

Por que no puede ser abito como sinonimo de cappotto?


https://www.duolingo.com/profile/ArturoAlonso12

'Abito' es traje o vestido, mientras que 'cappotto' es abrigo o saco.


https://www.duolingo.com/profile/MATRI2015

entonces si respondi bien porque me corrige el azzurro por blu?


https://www.duolingo.com/profile/ArturoAlonso12

El nombre del color es 'blu'


https://www.duolingo.com/profile/Ducky340

Cappotto puede traducirse por "Capote"????(Es un abrigo impermeable).


https://www.duolingo.com/profile/coraimaisa

Respondo bien su azzurro es azul .


https://www.duolingo.com/profile/MarielEdith73

nuevamente error del sistema en la traduccion de azul, me da la opcion en inlges no en italiano. Corregir por favor


https://www.duolingo.com/profile/ArturoAlonso12

En italiano se escribe 'blu', en inglés es 'blue'


https://www.duolingo.com/profile/MaraIns500143

Esto no me lo enseñaron. Blu / azzurro


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoM468451

Reconozcame que hoy me DESAPARECIERON 400 gemas


https://www.duolingo.com/profile/JORGELUISD875859

azul en este caso debe ser azzurro y no blu parece frances

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.