"Ему нужен зонт."

Перевод:Er braucht einen Regenschirm.

3 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Сколько я не вслушивался, всё-таки произношение голоса курса (TTS) отличается и несовершенно по сравнению с произношением носителей. Для будущих студентов оставлю здесь ссылку на произношение 3 носителей на форво:

3 года назад

https://www.duolingo.com/MnFk
MnFk
  • 9
  • 8
  • 5
  • 4

Считаю, что в данном предложении артикль необязателен. В крайнем случае, не в ущерб правилам грамматики, можно обойтись неопределенным артиклем 'einen', так как указания на конкретику в данном предложении нет.

3 года назад

https://www.duolingo.com/posmishkazh

я не поняла, какой это род. Я думала: он нуждается (в чем? - dativ). Подскажите.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Род ≠ падеж. Во всяком случае

  • по-русски: Ему нужен (что?) зонт.
  • по-немецки: Er braucht (was?) einen Regenschirm.

Akkuzativ — второй по значимости падеж в немецком языке называется аккузатив, является прямым объектом и определяется вопросами wen (кого?) и was (что?), как и в русском винительном падеже.

Источник: http://www.rus-de.com/index/vinitelnyj_padezh/0-81

3 года назад

https://www.duolingo.com/Simona134

скажите а почему тут аккузатив? ему нужен- кто? что? Зонт.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Глагол "brauchen" в значении "нуждаться" подразумевает после себя дополнение в Akkuzativ:

  • Wir brauchen dringend euren Rat! — Нам срочно нужен ваш совет!

Источник: пункт 3. Глаголы, требующие аккузатив: http://www.rus-de.com/index/vinitelnyj_padezh/0-81

3 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.