"No comemos los tuyos."

Traducción:Non mangiamo i tuoi.

February 10, 2015

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/vega.marle

"I tuoi" es masculino E "le tue" es femenino

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/chavarmz2

gracias, por la aclaracion (y)

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AndresDaMont

Por qué "i tuoi" en vez de "le tue"? Debo saber.

February 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Si DEBES saber deberias buscarlo tu. Otra cosa es que prefieras que te lo expliquen y como no tienes un interes apremiante (ni parece que grande) preguntes aqui en vez de buscar la respuesta

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Panchicharron

¿Por qué no puede ser "noi non mangiamo i tuoi? :c

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BBunga

Porque el "nosotros"(noi) no está en la frase original, ya está implícito en el "no "comemos"".

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Camila.betsabe

No tengo la respuesta a eso pero quizás sí se pueda sólo que en este caso se evitó el pronombre

August 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/bosco223855

Una frase sin sentido, que tuyos?

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/asds5643

Por que no puede ser "Non mangiamo le vostre"

September 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SylviShan

Por que lo vuestro no es lo tuyo y en cadtellano tampoco

October 19, 2017
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.