Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Lei ha mantenuto suo padre."

Traduzione:She supported her father.

3 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/Island26

io ho tradotto con "To support" però mi suona malissimo anche perché, sarò veniale, ma ho dato al "mantenere" un senso economico e poi, in secondo luogo, un senso di "Mantenere in salute", tipo "take care" come quando si ha un padre anziano e malato e se ne diventa care giver... Qualcuno ha idea di cosa intendesse Duo? O come sarebbe meglio tradurre?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Angelalitt1

"She kept her father" perchè è sbagliata? kept si usa solo per gli oggetti?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Irretrievable

Perchè she sustained non va bene?!...

2 anni fa