"Sì, ma non gli scriverei."

Traducción:Sí, pero no le escribiría.

February 10, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/mareabaja

si tiene mas de una forma de uso, deberia aceptar la utilizacion que queramos darle

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Siempre que sea correcta y una traduccion valida...

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/miguelitorre

es seguro que "les escribiría" está mal?

February 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

"Les escribiría" es correcto, ya que gli es el pronombre de complemento indirecto tanto para "él" como para "ellos/ellas". Habría que reportar.

August 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sol-nora

No les escribiría también está bien dicho,

January 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No repitan temas, gracias

March 12, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.