1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "It is definitely not me."

"It is definitely not me."

Переклад:Це точно не я.

February 10, 2015

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/sanioktorgovisa

Як визначити чи це напевне не я чи це точно не я


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1135

Складність полягає в тому, що тут калька не проходить. Ми кажемо Це я, Це вона. Та англійці не кажуть It is I, It is she. Вони кажуть It is me, It is her. Я так розумію.


https://www.duolingo.com/profile/Denbdv

Це безумовно не я - не приймає


https://www.duolingo.com/profile/RomaKocher

Невірний переклад. Вірний - це точно не я


https://www.duolingo.com/profile/Kisilchyk

Слово" напевне" в укр.мові означає остаточне ствердження, дію,яка точно відбулася/відбудеться. Згідна,що в побуті частіше використовується "точно" " однозначно", але тут все граматично правильно


https://www.duolingo.com/profile/1ioe4

Напевне - завжди було щось не точне


https://www.duolingo.com/profile/NazarBodan

Чому більшість прислівників закінчуються на -lly, а definitely -ly ?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1135

http://easy-english.com.ua/english-adverbs/

Тут про суфікси утворення прислівників. -ly один із них. -lly це не суфікс. Перше l це остання літера кореня, яку Ви приєднали до суфікса. Приведіть приклади і подивіться у словнику основу цього слова. Побачите, що вона закінчується на l.


https://www.duolingo.com/profile/NazarBodan

А ще necessarily...


https://www.duolingo.com/profile/J06f

Немає правильної відповіді


https://www.duolingo.com/profile/Dmytro_Z

Google translate переаодить definitely як "безумовно"

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.