"I love you too."

Překlad:Také tě miluji.

před 3 roky

10 komentářů


https://www.duolingo.com/AlesCZ65

jaký je prosím rozdíl mezi použitím "also" nebo "too" ve smyslu také? Já jsem používal "too" také jako příliš "too much".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 3

Mne nenapada rozdil mezi also a too, krome postaveni ve vete. I love you also - vypada divne. Jakobyste si vzpomnel, ze mate to 'taky' rict, az kdyz jste to vyslovil. Na druhou stranu, kdyz budete chtit dat 'taky' na zacatek vety, tak nikdy 'too'.

We also like apples. We like apples, too.

znamena to uplne totez, jenom je tam to slovo 'taky' jinde.

V tom 'too much' je too v jinem vyznamu a opravdu to znamena 'prilis'.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/AlesCZ65

Moc děkuji. Tomuto vysvětlení rozumím.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

To bych taky rád věděl:

I would also like to know this. (I also would like to know this. I would like to know this also.) I would like to know this, too. I, too, would like to know this. I would like to know this as well.

I know this too well. (Znám to moc/příliš dobře.) I know this well, too. (Taky to dobře znám.)

A obojí najednou:

I, too, know this too well. I know this too well, too. I know this too well, as well.

Místo dizertace jsem vám nechal řadu příkladů, snad to pomůže.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/AlesCZ65

Děkuji za pomoc, nicméně asi jsem větší "tukan" než myslíte... kacenka9 mi to podala v mé úrovni :o)

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Nevadí. Ona vám řekla, že se TOO a ALSO liší postavením ve větě, já jsem vám ukázal postavení TOO, ALSO a AS WELL (třetí hlavní způsob překladu českého TAKY) ve větě.

Ona vám řekla, že TOO opravdu znamená i příliš, já jsem vám ukázal postavení TOO ve funkci PŘÍLIŠ v anglické větě, dokonce když se jiné TOO objevuje v téže větě ve funkci TAKY.

Jestli jsem přestřelil dnes, za pár měsíců třeba budete právě moje nesrozumitelné detaily chtít vstřebat. Dotehdy vás klidně nechám na pokoji,dle přání.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/AlesCZ65

Doufám, že to tak bude. Moc děkuji :o)

před 3 roky

https://www.duolingo.com/MartinKrc

Proč se nemůže použít slovo "také"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Může. Je dokonce v hlavním překladu, viz nadpis diskuze

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/MilanB71

proč nelze použít rovněž - miluji tě rovněž

před 7 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.