Swedish verb conjugation is so much simpler than some of the other Germanic languages and most, if not all Romance languages....
Yep! Conjugating after first, second and third person? AND number? Oh come on, only continental barbarians do that.
I find there is no difference in Swedish between 'you drink water' and 'you are drinking water', am I correct?
So I'm a little confused because Swedish is so much different than other languages with conjugating and tenses. Could anybody elaborate and help me? Would you still say du drinker vatten if in English you're trying to say you drink water?
When "dricker" is pronounced alone, the ending 'r' is clearly audible, but in the sentence, I can't hear it. Is it silent or just weakened?
In the previous lesson, a similar question was asked. And while I'm probably going to explain this terribly, this is one of those instances in which the ending sound of one word is omitted based on the word that comes after it. I think the closest example to English would be the use of the article "a" or "an" depending on whether or not the next word starts with a consonant or a vowel sound.
Sorry it took a year for somebody to answer!
They don't sound alike at all, "de" is pronounced /dɔm/ and "du" is pronounced /dʉː/.