1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Es lohnt sich!"

"Es lohnt sich!"

Traducción:¡Vale la pena!

February 10, 2015

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Marco20198

¿Qué significa sich?


https://www.duolingo.com/profile/eeavandenberg

Es lohnt sich nicht ! Es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

Ja, das ist fehlerfrei.


https://www.duolingo.com/profile/Virstark

La traducción literal sería: "Se vale a sí mismo" ?


https://www.duolingo.com/profile/franjr

Merece la pena también es una traducción válida


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Si esta expresión equivale a "It worth it" entonces en español también sería "Lo vale". No lo acepta, pero no estoy seguro si reportarlo por las connotaciones monetarias de valer


https://www.duolingo.com/profile/fotoncillo

Literalmente sí, pero en español lo común sería traducirlo por vale o merece la pena

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.