I think "Is she the landlady?" would be a correct answer. If there's a single word in English to describe it, why require the whole word-to-word translation?
I thought dona da casa was housewife?
Why "Is she" is replaced by "She is" in english in this question ?
Isn't "Is she" more correct ?! [I'm not english native]
Yes. In english question form, it is reverse.
Is your friend?
Does he play the guitar?
According to Collins "dona de casa" = housewife
"woman of the house", "landlady", and "landlord" seem like they should all be correct based on a bit of Googling.