1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Klara, färdiga, kör!"

"Klara, färdiga, kör!"

Translation:Ready, set, go!

February 11, 2015

33 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Bernadette116820

Is the 'k' in Kör pronounced as 'k' or as 'sh'?


https://www.duolingo.com/profile/HelenCarlsson

Here, it should be pronounced as "sh" (almost), but there are two different "kör":
drive - kör (soft "k" ≈ "sh"-sound)
choir - kör (hard "k", "normal" k-sound)

The old TTS pronounced "kör" correctly, while the new one (Ivona/Astrid) does not. One of very few examples were the old TTS did better, I suppose.


https://www.duolingo.com/profile/Menelion

I really love the Swedish community. You always teach us something new :). I have never known about Kör (choir with a hard K :)).


https://www.duolingo.com/profile/kebukebu

This song uses both "kör" (chorus) and "köra" (to drive) within a couple lines of each other:

siw malmkvist - flickor bak i bilen (lyrics): http://youtu.be/jXXzdNGGXO8


https://www.duolingo.com/profile/GlennaJo

Too funny! I remember this song from my childhood. The girls then were in the back seat hugging and kissing with Fred. :-) Thanks for the fun memory!


https://www.duolingo.com/profile/israellai

it's very important to swedes ;)


https://www.duolingo.com/profile/Nihil.77swe

Though the contest is pretty clear, what is the general difference between "klar" and "färdig"?


https://www.duolingo.com/profile/flogiaton10

They're synonymous, even in this context.


https://www.duolingo.com/profile/SycamoreGary

I'm purely impressed at how many people can do streaks for over 2 years.


[deactivated user]

    Timed practice, SycamoreGary. That's the secret.


    https://www.duolingo.com/profile/as2907

    Does the use of "kör" imply some sort of car race, or is it just a set expression which can be used for any type of race or competition?


    https://www.duolingo.com/profile/Arnauti

    Yes, for running we'd say instead.
    (kör can also be used colloquially to mean 'go ahead' in a very general sense, but it wouldn't be used for running races)


    https://www.duolingo.com/profile/as2907

    Tack ska du ha.


    https://www.duolingo.com/profile/LinguaNerd

    Maybe I'm way off but I'm wondering if there is any connection between this sense of "kor" and the English "sure." If not it's a funny coincidence :-)


    https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

    Sorry, no relation. :)


    https://www.duolingo.com/profile/Neco_Coneco

    Is this a fixed expression or we could also say 'Klara, färdiga, går!'?


    https://www.duolingo.com/profile/HelenCarlsson

    "Klara, färdiga, " works too. ("Kör" is used for vehicles.)


    https://www.duolingo.com/profile/SCMT1089

    My dad, a full Swede, pointed out to me that they pronounce "kör" wrong. I have reported this to Duolingo.


    https://www.duolingo.com/profile/HelenCarlsson

    Unfortunately, the course creators cannot do anything about it. There are two words "kör" = choir where "k" is pronounced "k" and "kör" = drive which is incorrectly pronounced here. The TTS cannot distinguish between the two :(.


    https://www.duolingo.com/profile/HaroldWonh

    Where do people say "Ready, set, go!"? Is it another Americanism?


    https://www.duolingo.com/profile/Buzdawg

    Surely you've heard of this phrase before as a running race starter - it's not so different from "on your marks, set, go" that I would use instead.


    https://www.duolingo.com/profile/HaroldWonh

    In England we'd say either "Ready, steady, go!" or "On your marks, get set, go!"


    https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

    Just for reference if you're curious, we currently accept the following variations:

    • Ready, set, go!
    • Get ready, get set, go!
    • On your marks, get set, go!
    • On your mark, get set, go!
    • Ready, get set, go!
    • Ready, steady, go!

    I personally prefer "On your marks, get set, go!", but all of the above appear to be in actual use, albeit with varying consistency.


    https://www.duolingo.com/profile/msulyaev

    Thank you, Joel!

    It seems to be the first time I see the full list of accepted translations. As a non-native, I would have recognised each of them, of course, but would only use just one I happened to get to know first.

    I learned something new from your answer. I wish there was a way to read such lists of good translations for any question in DL, it would help a lot. Especially when it comes to idiomatics. Maybe there is such a way?

    Thanks again, Mike


    https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

    Hi Mike,

    Aye, that would have been grand. Unfortunately, there is no such feature. It would have been great to be able to click a button "list all accepted translations", and then to also in that list have some sentences marked as "accepted, but not preferable".


    https://www.duolingo.com/profile/EvelynOlson0

    Is there any way one can switch voices?


    https://www.duolingo.com/profile/GlennaJo

    I got this first as a listening exercise and I typed it all right except I typed kol and it was accepted and even as a typo! Det är en först för mig. I probably got that wrong too. :-)


    https://www.duolingo.com/profile/Yama842603

    I have just seen „Ready, steady, go!” in the options, yet I have never heard it before. May someone enlightne me where that phrase is in use?


    https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

    It's mostly used before the start of a race, so that everyone knows when to start at the same time. :)


    https://www.duolingo.com/profile/GlennaJo

    It is the British version of ready, set, go.

    Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.