Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"We are going to understand what she said."

Traduzione:Capiremo cosa lei ha detto.

5 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/Vollino

Perchè non va bene "comprenderemo cosa ha detto lei"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/spider578811

Capiremo (domani) cio che ha detto (ieri) qyesta frase non esiste in italiano salvo che per capire non occorrano due giorni di tempo o il maturarsi di certi eventi ma in quel caso si dovrebbe dire ..un giorno capiremo......

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Janan82

"Comprenderemo" non può andar bene?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/SaraZambonPd
SaraZambonPd
  • 25
  • 14
  • 12
  • 3
  • 65

"Capiremo cosa ha detto lei" perché non va bene?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/marilisa

Credo perché in italiano non si usa ( tranne rari casi in frasi più articolate)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/AdeleG.

Stiamo per capire cosa ha detto non va bene? In italiano il soggetto (lei) si può benissimo omettere, ma secondo Duolingo no.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/yagareki

O meglio, a volte si può e a volte no... WTF

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GabriBoero21_93

L'ho scritta giusta ma me la segna sbagliata!!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessia392373

La traduzione giusta è: capiremo cosa lei ha detto!

2 anni fa