Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"Let me finish!"

訳:最後まで話を聞いて!

3年前

6コメント


https://www.duolingo.com/aua2008

"Let me finish!"「話を」の部分がどこにあるのか分かりませんでした

3年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

そう、これは話を途中で折られた時などに使う慣用句ですね♪「最後まで言わせてよ!」「話し、まだ終わってないってば!」などと言い返したりする時に良く使われます。(なのでこの言葉自体には「話し」という言葉が入ってないけど含んでるのです)

1年前

https://www.duolingo.com/mono2tone

「私に終わらせて!」 正解例と同じ回答なのに不正解でした。

3年前

https://www.duolingo.com/skoh0911

問題を報告するが手っ取り早いです

3年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1017

話している最中に相手がちょくちょく遮ってくるからその相手に対して言った…と考えれば納得の行く解答ですね。

1年前

https://www.duolingo.com/kenkunpapa

1センテンスで出す問題としては、すこし無理があるように思います。だすなら、ヒント「慣用句」と書くなどするといいと思います。

1年前