"Avete una pubblicazione per membri?"

Traduzione:Do you have a publication for members?

August 12, 2013

3 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Janan82

Anche la parole "release" può andar bene!

August 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"Per me (BrE), "a release for members" non ha senso, e non c'è anche un'esempio con quel significato in Google. Di solito parliamo di "release" nel contesto di "press release", ecc.

July 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/brunofitzko

Però in italiano è meglio mettere l'articolo altrimenti sembra una domanda fatta in un Sexy Shop

April 25, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.