I almost see “behave” :-P
Behöver exists in English as behove/behoove.
Tack så mycket. I asked myself all the time if the word is actually English or old English and if yes how is it called, now I have the answer.
Hon behöver mjölk!
It's the way behover is pronounced that is difficult
In dutch: 'behoeven'.
The audio is a bit weird or it's just how it sounds ?
how would you see "the water" As in, "where is the water?"
You would say vattnet. "Where is the water?" would be Var är vattnet?
oh, right. haha :p ^
Similar to Italian "avere bisogno di"
Maybe it needs water... because its throat's a little horse....
I stupidely put "the water" again facepalm