1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "The castle had closed."

"The castle had closed."

الترجمة:كانت القلعة قد أُغلقَت.

February 11, 2015

17 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/Zahorani

لقد أغلقت القلعة ، لا اعرف لماذا " قد " صحيحة و " لقد " غير صحيحة ، ما الفرق بينهما ؟؟!!!!


https://www.duolingo.com/profile/esraa.elroby

قد مع الماضى لقد مع المضارع


https://www.duolingo.com/profile/Zahorani

لا يا اسراء، قد مع المضارع ولقد مع الماض على العكس تماما


https://www.duolingo.com/profile/Ha____l

لكن لما نضيف كنت يتغير


https://www.duolingo.com/profile/Ahlam321328

اكتبها صح ويقولوا خطأ كيف اعمل!


https://www.duolingo.com/profile/saluha1

قد كانت القلعة مقفلة ... ما الخطأ في هذه الجملة


https://www.duolingo.com/profile/Hatem_Ramadan

مقفله اسم وليس فعل


https://www.duolingo.com/profile/Feycebooker

كان القصر قد أغلق، لم هذه الترجمة خاطئة؟


https://www.duolingo.com/profile/FaroukZeino

قصر = Palace

قلعة = Castle


https://www.duolingo.com/profile/haithamhaytham0

لقد اغلقت القلعة لماذا خطأ ؟؟؟؟


https://www.duolingo.com/profile/kaniwarmus

انا بحاجة لاحد يعرف إنكليزي لدردشة بلييز


https://www.duolingo.com/profile/Momenvii

يعنى لو قولت لقد كنت مريضا تفرق من قد كنت مريضا -_-


https://www.duolingo.com/profile/moharock

كلمة صح


https://www.duolingo.com/profile/fzPhVs

القلعة قد أُغلقَت


https://www.duolingo.com/profile/Fahad249665

قد كانت القلعة مغلقة. أليست هذه الترجمة صحيحة أيضاً.


https://www.duolingo.com/profile/ShathaSaad12

الترجمة خطأ مليون بالمية

"كانت القلعة قد أُغلقت" الترجمة مبنية للمجهول

وجملتنا ليست مبنية للمجهول..لو الترجمة صحيحة لكانت الجملة The castel had been closed

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.